Deutsch s.u./ English see below

La pratique du dessin automatique*, l’expression qui sort de l'inconscient, m'a permis de descendre dans les profondeurs de mon être, à faire face à mes fantômes. Mes créations, qui émergent du prolongement de ma propre pulsation sanguine, sont la traduction émotionnelle, le réflecteur de mon vécu et de mes visions. Messagères de la Lumière, anges, démons et battements d'ailes surgissent de mon inconscient - sur le sentier de la décourverte d'une autre réalité et du lien unissant le monde réel et le monde sensible des rêves.

Par conséquent, mon regard se porte vers mes paysages intérieurs et non sur un monde dit réel. Ce ne sont pas des mots, mais des sons que j'écoute. Une langue inconnue devient musique. J'écoute des taches. Je peins des vibrations. Ma main dessinant la ligne reflète mon âme qui se glisse par la fenêtre. Vers la lumière.

 

 

* Découvert par André Breton (1896 – 1966, écrivain, poète, essayiste, théoricien et principal fondateur du surréalisme, 1924 – 1966) et Philippe Soupault (1897 - 1990, poète, cofondateur du surréalisme), l’écriture et le dessin automatique impliquent de rédiger ou de dessiner le plus rapidement possible tout ce qui nous passe par la tête, avant que la raison ou la logique n’intervienne.

 

 

 

 

Das automatische Zeichnen, der Ausdruck aus dem Unbewussten, hat mir geholfen, in die Tiefen meines Wesens hinabzusteigen, mich meinen Geistern zu stellen. Meine Bilder, die über die Verlängerung meines eigenen Pulsschlags zum Vorschein kommen, sind die emotionale Übersetzung, der Reflektor meines Erlebten und meiner Visionen. Botinnen des Lichts, Engel, Dämonen und vogelähnliche Gestalten tauchen aus meinem Unterbewusstsein auf - auf dem Pfad der Entdeckung einer anderen Realität und des Bandes zwischen der realen Welt und der Welt, die für Träume offensteht.

Somit richtet sich mein Blick auf meine inneren Landschaften und nicht auf eine so genannte reale Welt. Ich lausche nicht den Worten, sondern den Tönen. Eine unbekannte Sprache wird zu Musik. Ich höre Farbkleckse. Ich male Vibrationen. Meine Hand, die die Linie zeichnet, spiegelt meine Seele wider, die durch das Fenster gleitet. Dem Licht entgegen.

 

 

 

 

I paint my soul through a need to reconstitute a memory. As André Breton explained, automatic drawing is the expression which emerges from the unconscious. Practising automatic drawing has helped me to descend into the depths of my being, to face my ghosts. In this interior quest I explore regions, not far off but hidden, hidden within my innermost being. I clear a path, dig layer by layer to the unexplored territory which inhabits me. My pictures, which emerge as a continuation of my very pulse, are the emotional translation, the reflection, of my past and of my visions. I paint my soul.

 

 

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Alexe Sawatzki 2013